Văn hóa chào hỏi của người Hàn Quốc

Thảo lận các vấn đề về đào tạo, tuyển sinh,...
Nội quy chuyên mục
Thành viên đăng quảng cáo trong chuyên mục này sẽ bị xóa toàn bộ bài viết và cấm vĩnh viễn tham gia Diễn đàn.

* Xem qui định đăng bài viết tại đây: viewtopic.php?f=2&t=318247

Văn hóa chào hỏi của người Hàn Quốc

Gửi bàigửi bởi hienchi28 » 11/02/2015 - 10:24

Học tiếng Hàn Quốc : Văn hóa chào hỏi của người Hàn

Hình ảnh

Bạn có biết người Hàn Quốc chào hỏi thế nào không? Sau đây Vui lòng đăng ký thành viên và đăng nhập để xem nội dung này. SOFL xin giới thiệu với các bạn cách chào hỏi của người Hàn Quốc

Giống với Việt Nam , Hàn Quốc cũng có rất nhiều cách chào hỏi phù hợp với từng văn cảnh cụ thể .

Khi gặp người khác, người Hàn Quốc thường cúi gập lưng xuống để chào. Cách thức chào hỏi khác nhau tùy theo đối tượng mình gặp.

Trường hợp phải giữ theo đúng lễ nghĩa hay khi gặp người bề trên, người ta thường cúi người thấp xuống để chào. Đối với trường hợp gặp bạn hay người thân quen, có thể chào bằng cách khẽ cúi đầu hoặc vẫy tay.

Thời gian gần đây, nam giới Hàn Quốc, nhiều người hay bắt tay để chào hỏi theo kiểu phương Tây. Khi bắt tay chào hỏi, người ta cũng thường cúi đầu hoặc gập lưng xuống. Đặc biệt, cần chú ý rằng, ở Hàn Quốc, hành động đưa tay ra bắt trước của người bề dưới bị coi là thất lễ.

Còn lời chào của người Hàn thì thế nào? Khi gặp nhau lần đầu tiên, thường thì người Hàn chào bằng câu “처음 뵙겠습니다” có nghĩa là "Hân hạnh được gặp bạn lần đầu" và sau đó tự giới thiệu tên mình bằng cách nói tên kết hợp với “...입니다”, có nghĩa là "Tôi tên là...".

Lúc này, đối phương cũng sẽ chào lại và tự giới thiệu tên mình giống như vậy. Họ sẽ nói “네, 처음 뵙겠습니다. ... 입니다. 안녕하십니까?” có nghĩa là "Vâng, hân hạnh được gặp bạn (ông, bà, anh...) lần đầu. Tôi tên là.... Xin chào bạn (ông, bà, anh...)".

Bên cạnh đó, khi chào hỏi những người đã quen biết, trường hợp đối phương ít hơn hoặc bằng với tuổi mình, người Hàn thường chào bằng những câu như “잘 있었니?” nghĩa là "sống vẫn tốt chứ?" hoặc “어떻게 지냈니?” nghĩa là “Dạo này sống thế nào?”.

Đối với trường hợp đối phương là người bề trên, người Hàn sẽ chào bằng cách khác. Họ sẽ nói kính trọng hơn bằng những câu như: “안녕하세요?” “그동안 잘 지내셨어요?” có nghĩa là “Xin chào (ông, bà, bác, cô, chú,anh)”, “Thời gian qua, mọi việc đều tốt đẹp cả chứ ạ?”

Ngoài ra, nhiều khi người Hàn cũng dùng các câu hỏi ngắn gọn chỉ việc ăn uống hay đi lại để thay cho lời chào. Chẳng hạn như, “아침 드셨어요?” nghĩa là “(ông, bà, anh...) đã ăn sáng chưa ạ?” hoặc “어디 가세요?” “(ông, bà, anh...) đi đâu đấy ạ?”

Vui lòng đăng ký thành viên và đăng nhập để xem nội dung này. rất đa dạng và phong phú , tuy nhiên những câu chào hỏi như trên thường được coi là câu cửa miệng , các bạn hãy học thuộc và thực hành chính xác nhé


Nguồn : Vui lòng đăng ký thành viên và đăng nhập để xem nội dung này. SOFL
Trung tâm tiếng Hàn ở Hà Nội SOFL
hienchi28
Thành viên
Thành viên
 
Bài viết: 74
Ngày tham gia: 22/01/2015 - 22:28

  • Các chủ đề liên quan
    Trả lời
    Xem
    Bài viết mới nhất

Quay về Đào tạo - Tuyển sinh

Đang trực tuyến

Đang xem chuyên mục này: Không có thành viên nào đang trực tuyến24 khách

Dịch vụ hỗ trợ thiết kế Web của BuaXua.vn Dịch vụ hỗ trợ thiết kế trang Web và hướng dẫn sử dụng Joomla!
Quảng cáo trên trang Web BuaXua.VN